lundi 1 octobre 2018
dimanche 12 août 2018
mille ans d'écriture occitane :
1000 ans de littérature d’Oc 909d6564-e3a5-41f4-9112-cc0bd2ca7e3a
Accéder à la ressource
Description
VERNY Marie-Jeanne , FORET Jean-Claude - 2016
Accéder à la ressource
Description
Cette anthologie propose une vue en coupe de mille ans d'écriture occitane : une géologie de notre mémoire et un panorama du présent. L'occitan n'a cessé de s'écrire pendant tout le second millénaire de notre ère et il conserve cette bonne habitude depuis l'avènement du troisième.
Cette longue durée d'écriture repose sur un paradoxe : l'une des plus anciennes langues de culture d'Europe, sinon la plus ancienne depuis le Haut Moyen-Âge, s'écrit en marge de toute institution littéraire nationale, de façon quasi clandestine, en tout cas marginale, se voyant refuser toute reconnaissance, tout prestige, voire tout droit à produire une grande, une haute littérature.
Nous traitions déjà de cette question dans un précédent projet UOH : L'occitan, une langue, une littérature, une histoire, qui visait à donner un aperçu rapide dun millénaire d'écrit occitan mis en perspective historique. Nous avons choisi cette fois de mettre l'accent sur des textes et les auteurs.
Cette anthologie propose une vue en coupe de mille ans d'écriture occitane : une géologie de notre mémoire et un panorama du présent. L'occitan n'a cessé de s'écrire pendant tout le second millénaire de notre ère et il conserve cette bonne habitude depuis l'avènement du troisième.
Cette longue durée d'écriture repose sur un paradoxe : l'une des plus anciennes langues de culture d'Europe, sinon la plus ancienne depuis le Haut Moyen-Âge, s'écrit en marge de toute institution littéraire nationale, de façon quasi clandestine, en tout cas marginale, se voyant refuser toute reconnaissance, tout prestige, voire tout droit à produire une grande, une haute littérature.
Nous traitions déjà de cette question dans un précédent projet UOH : L'occitan, une langue, une littérature, une histoire, qui visait à donner un aperçu rapide dun millénaire d'écrit occitan mis en perspective historique. Nous avons choisi cette fois de mettre l'accent sur des textes et les auteurs.
Cette longue durée d'écriture repose sur un paradoxe : l'une des plus anciennes langues de culture d'Europe, sinon la plus ancienne depuis le Haut Moyen-Âge, s'écrit en marge de toute institution littéraire nationale, de façon quasi clandestine, en tout cas marginale, se voyant refuser toute reconnaissance, tout prestige, voire tout droit à produire une grande, une haute littérature.
Nous traitions déjà de cette question dans un précédent projet UOH : L'occitan, une langue, une littérature, une histoire, qui visait à donner un aperçu rapide dun millénaire d'écrit occitan mis en perspective historique. Nous avons choisi cette fois de mettre l'accent sur des textes et les auteurs.
mercredi 9 mai 2018
mardi 8 mai 2018
samedi 28 avril 2018
mercredi 11 avril 2018
(Arques in Aude)
(Arques in Aude)
Click on the image to enlarge
Claude Dubois dóna diverses pintures al Museu del Cathar a la ciutat d'Arques
Present a la dreta el senyor alcalde Henri Barbaza, el director cultural de la senyora Nathalie Duval i el pintor Claude Dubois
Present a la dreta el senyor alcalde Henri Barbaza, el director cultural de la senyora Nathalie Duval i el pintor Claude Dubois
Click on the image to enlarge
大虐殺 le massacre
25.000死亡にシトー会の修道士ドミニコとフランシスコ15.000によってベジエの町の大虐殺 celonは時間の一部をcroniqueur。表クロードデュボアは、Audeのアルクの町の博物館である(パネルの油) = the massacre in the town of Béziers by the Cistercian monks Dominicans and Franciscans 15.000 to 25.000 deaths celon croniqueur some of the time. Table claude dubois is in the museum of the town of Arques in the Aude (oil on panel) = la matança a la ciutat de Béziers pels monjos cistercencs dominics i franciscans 15.000-25.000 morts Celon Croniqueur part del temps. Dubois Taula Claude
Inscription à :
Articles (Atom)